close



鉅亨網新聞中心年假前返鄉車潮,對許多外地工作的民眾來說可是一大考驗。需要比廣播電台更詳盡的路況資訊播報?全台最大線上影視平台「LiTV 線上影視」,提供各家電視新聞頻道,透過手機、平板,就能即時掌握最新路況資訊。 返鄉最便利! 各台電視新聞隨行 即時掌握最豐富行車資訊LiTV 電視頻道服務,提供各家新聞台即時收看,包含 TVBS、東森、中天、非凡、台視、中視、華視、民視、寰宇等各家電視新聞台。24 小時的新聞播報內容,通通都能一手掌握。只要透過手機、平板,隨點即開各電視頻道。透過專業新聞播報,以及畫面實況播出,可是比廣播還要詳盡。如果能夠隨時掌握即時路況資訊以及解說,想必就可以大幅改善塞在車陣當中、動彈不得的痛苦,甚至還能避開塞車路段,提早抵達目的地。 消息隨手查! 近百個國內外熱門電視頻道 支援多螢跨載具觀看就連過年期間,想採買什麼年貨?想去哪裡出遊?各家新聞頻道隨身帶著走,隨時隨地都能即時收視、輕鬆統整。精準資訊一手就能迅速掌握,節省春節期間的寶貴時刻,一分一秒都不浪費。近百個國內外熱門電視頻道,支援電視、電腦、手機、平板、機上盒,皆可多螢跨載具觀看。不論是新聞頻道的消費資訊,還是春節期間相關節目內容,各類電視頻道,隨手就能查詢觀賞。 限定優惠! 「買一送 2」及買即省抽手機 還能以市場破盤價搶購電視盒春節期間,「LiTV 線上影視」限定優惠:凡購買一年 199 元超值方案,即可額外贈送 2 個月免費收看服務。超過兩萬小時以上 VOD 隨選影片,還有近百個熱門電視頻道。讓消費者「省,還要更省」,除了參加臉書留言活動,有機會獲得 OPPO R9s手機;凡是 199 元超值方案的一年會員,還可以市場破盤價 14推薦 台中小額借貸90 元,加價購買現正熱賣中,市價 3980 元的 Rock Tek A2v 4K 智慧電視盒。迎接金雞報喜,超值好康讓每一位消費者大吉大 Li 過好年。更多活動相關資訊,就在「LiTV 線上影視」:



新竹房屋二胎土地銀行房屋貸款利率







▲打哈欠的樣子看起來懶洋洋。(圖/翻攝自The Dodo粉絲專頁)

網搜小組/綜合報導

貓貓狗狗打哈欠不稀奇,但你看過海龜打哈欠嗎?國外一名海底攝影師就捕捉到這個超萌的畫面,讓網友們超驚訝。原來,海龜在海底打哈欠的意義與陸地上不同,這可能代表著牠們十分放鬆,或只是單純的平衡壓力。

「The Dodo」在臉書粉絲團分享這支短片,從中可以看到小海龜優游在大海之中,可能是有點累了,牠找了一張「床」,趴在上面準備小歇一會兒,還緩緩張開嘴巴,懶洋洋地打了好大一勞工房屋貸款條件個哈欠,模樣十分可愛。

據了解,烏龜在陸地上打哈欠時,就同一般意義上的哈欠一樣,如果次數過於頻繁,則可能是生病了。但研究人員發現,在水裡打哈欠的意義可能有些不一樣,或許是下水後為了讓身體內外的壓力平?一些,就像人們搭飛機或潛水時,試著讓自己舒服一點的表現。

▼影片取自The Dodo臉書粉絲專頁,如遭刪除請見諒。

2017-01-2003:00

UNIONIZED? The company said it has a deal with the Taxi Driver Labor Union of the ROC, but a government official said it would maintain a crackdown on illegal servicesBy Shelley Shan / Staff reporterUber Taiwan yesterday announced plans to launch a new service called UberTAXI next month by working with local taxi operators.However, the Ministry of Transportation and Communications said the company would remain an illegal service provider and would be ordered to cease operations if it continues to hire drivers who do not hold a license to operate commercial vehicles.Uber Taiwan made the seemingly conciliatory move after amendments to the Highway Act (公路法) took effect earlier this month, raising the maximum fine for illegal taxi operators to NT$25 million (US$790,564).Uber said that the service is a partnership with the Taxi Driver Labor Union of the Republic of China, adding that it would initially be offered in the Greater Taipei area.People could call a cab by using the Uber app and would be charged based on standard rates set by taxis operating in Taipei, Uber said.Despite its partnership with the union, the company said it has no intention to drop its UberX, UberBlack and UberAssist services, which use non-licensed drivers.“The introduction of UberTAXI shows that a sharing economy and taxis can coexist in Taiwan’s healthy, vibrant and diversified market, which benefits both drivers and passengers,” Uber Taiwan general manager Ku Li-kai (顧立楷) said. “The partnership [with the union] demonstrates Uber’s commitment to the Taiwanese market. We will continue our negotiations with government agencies and hope that the government would draft appropriate laws to regulate ride-sharing services.”Union chairman Lin Sheng-he (林聖河) said that it is looking forward to its partnership with Uber Taiwan, as the technology developed by the company can help cab drivers find more passengers and increase their income.Passengers will have another safe, reliable and quality service option, he said.Lin said that 60 to 70 percent of union members said in a survey that they were willing to be Uber drivers if there is another platform out there that matches the service requests with the taxi drivers.However, the partnership would cease if the company continues to dispatch illegal taxi drivers, he said.Taipei City Professional Drivers’ Union president Cheng Li-chia (鄭力嘉) said that Lin made a unilateral decision to work with Uber without consulting other groups.Department of Railways and Highways specialist Hu Ti-chi (胡迪琦) said that the ministry is not yet clear about the details of the partnership, but it is glad to see that Uber has decided to work with taxi operators.However, Hu added: “Even if part of Uber’s operation is legal now, we will continue cracking down on its illegal services. That is, if it continues hiring drivers who do not have a valid taxi driver’s license.”Uber will have to apply to become a legal transport service provider if it dispatches taxi drivers and charges passengers for the service, she added.Uber would not have any legal issue if it simply serves as a non-profit platform that matches taxi drivers with passengers requesting cab services, she said.However, it becomes a legal issue if Uber pays and dispatches drivers to offer services, because it is not a registered transport service operator, she said.Statistics from the Directorate General of Highways showed that as of Friday last week, Uber has been fined a total of NT$96.49 million: NT$73.25 million for the company and NT$23.24 million for its drivers.新聞來源:TAIPEI TIMES

公教貸款率利利
378A541E7FA5584D
arrow
arrow

    jamescv870od0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()